Basic Japanese Culture Travel

🇯🇵 日本で食べられるビーガン・ベジタリアンフード - Vegan & Vegetarian Food in Japan

日本では、まだビーガン(Vegan)やベジタリアン(Vegetarian)は一般的ではありません。
Not many people in Japan are vegan or vegetarian.
でも、植物ベース(plant-based)の食べ物はたくさんあります。

この記事では、

  • 外食できる場所(Where to eat)
  • スーパーで買えるもの(What to buy)
  • 日本料理の作り方(How to cook Japanese food)
    を紹介します。

精進料理(しょうじんりょうり)

Buddhist Vegan Temple Cuisine

精進料理は、お寺で食べる伝統的なヴィーガン料理です。
No meat, no fish, no eggs, no dairy.
→ すべて 植物100%(plant-based) です。

よくあるメニュー(Common foods):

日本語English
胡麻豆腐(ごまどうふ)Sesame tofu (not cheese, tofu made from sesame)
野菜の煮物Simmered vegetables
そばBuckwheat noodles
漬物(つけもの)Pickled vegetables

📍 京都や有名なお寺の近く、高野山の宿坊(Koya-san temple lodgings)でも食べられます。
You can often enjoy it near temples in Kyoto or even at Koya-san temple lodgings.

宿坊(しゅくぼう)では、宿泊と一緒に精進料理を体験できます。
At a shukubo (temple lodging), you can stay overnight and experience Shojin Ryori.


助六(すけろく)

Inari sushi & Cucumber rolls set

助六は、**いなり寿司(Inari sushi)ときゅうり巻き(Cucumber rolls)**のセットです。
多くの場合 ヴィーガン OK(Usually vegan-friendly) です。

✔ 回転寿司(Conveyor belt sushi restaurant)でもよく見つかります。
You can find it easily at sushi restaurants.

Vocabulary:

日本語English
いなり寿司Sweet tofu pouch sushi
巻き寿司Sushi roll
きゅうりCucumber
海苔(のり)Seaweed sheet

おにぎり

Rice Ball (Onigiri)**

コンビニで買える手軽な食べ物です。
ビーガンでも食べられる種類があります。

These are convenient foods you can buy at convenience stores.Some varieties are suitable for vegans.

おすすめ:

  • 梅(うめ / Pickled plum)
  • 昆布(こんぶ / Seaweed kelp)
  • 塩(しお / Salt)

⚠️ 注意:
**かつおだし(fish stock)**が入っていることがあります。ラベルをチェックしましょう。

Onigiri like ume or konbu are often vegan, but some contain fish stock.


野菜カレー

Vegetable Curry**

日本のカレーは人気ですが、ルー(curry roux)に動物性が入っていることがあります。

Japanese curry is popular, but the roux sometimes contains animal ingredients.

しかし、最近は:

  • インドカレー店
  • スパイスカレー店
  • ヴィーガンカフェ

などで植物ベースのカレーが食べられます。

Many curry shops offer vegan or vegetarian options.


注文するときのフレーズ

Useful Phrases for Ordering Food

日本語English Meaning
〇〇抜きでお願いします。Please remove ○○.
例:卵抜きでお願いします。Example: Please remove the egg.
肉・魚なしでお願いします。No meat or fish, please.
だしは昆布ですか?Is the broth kelp-based?
ビーガン対応できますか?Can you make it vegan?

💡ポイント(Tip)
日本では、**スープやソースに魚だし(fish stock)**が入っていることが多いです。
→ だから 「だしは昆布ですか?」 が便利です。


スーパーで買えるビーガン食材

Vegan-friendly Foods in Japanese Supermarkets

日本語English
豆腐(とうふ)Tofu
油揚げ(あぶらあげ)Fried tofu sheets
しらたきYam noodles
こんにゃくKonjac jelly
納豆(なっとう)Fermented soybeans
昆布Kelp
乾燥わかめDried seaweed

➡️ どれも**安くて使いやすい(cheap and easy to cook)**です。


日本料理を作りたい?→ 昆布だし!

Want to cook Japanese food? Use kombu broth!

昆布だしは、**昆布(kelp)から作るスープベース(broth or stock)です。
これは
完全ヴィーガン(100% vegan)**です。

💡 スーパーには**顆粒昆布だし(powdered kombu stock)**もあります。
It’s easy — just add hot water.


寒い時期におすすめ:おでん

Warm, light, and perfect for winter - Oden (Winter Japanese hotpot)

大根、こんにゃく、豆腐などを昆布だしで煮るだけで作れます。

You can make it simply by simmering daikon radish, konjac, tofu, and other ingredients in kombu dashi.


昆布だしを使ったかんたんレシピ

Easy recipes using kombu broth

1️⃣ 味噌汁(みそしる) Miso Soup

**材料(Ingredients):**豆腐、わかめ、味噌、昆布だし

作り方(Steps):

  1. 昆布だしを温める(Heat kombu broth)
  2. 豆腐とわかめを入れる(Add tofu and seaweed)
  3. 火を止めて味噌を入れる(Add miso after turning off heat

📝Note: 味噌は沸騰させない。
Do not boil miso — flavor will change.


2️⃣ うどん(Kombu broth udon)

材料:うどん、油揚げ、ねぎ、しょうゆ、昆布だし

Ingredients: Udon noodles, fried tofu, green onions, soy sauce, kombu dashi


3️⃣ 野菜の煮物(Vegetable simmered dish)

大根、にんじん、こんにゃくを昆布だし、しょうゆ、みりんで煮るだけ。
Simply simmer daikon radish, carrots, and konjac in kombu dashi, soy sauce, and mirin.


🌱まとめ

日本はまだビーガン文化が新しいですが、
You CAN enjoy vegan food in Japan.

  • 精進料理
  • 助六
  • スーパーの豆腐・こんにゃく
  • 昆布だし料理

これらはすべて**植物ベース(plant-based)**です。

日本の味を楽しんでください✨
Enjoy trying Japanese vegan food!

-Basic, Japanese Culture, Travel