Basic Business Japanese Japanese Culture

Your First Business Experience in Japan - はじめての日本(にほん)ビジネス:自己紹介(じこしょうかい)と文化(ぶんか)

Imagine This(想像(そうぞう)してみてください)

あなたは日本(にほん)に来(き)ました。
今日は会社(かいしゃ)のはじめての日(ひ)です。
みんなとてもていねいです。でも、どうしたらいいですか?

You arrived in Japan.
Today is your first day at work.
Everyone is very polite… but what should you do?

このシリーズでは、日本(にほん)のビジネス文化(ぶんか)を知(し)りながら、やさしい日本語(にほんご)を学(まな)びます。
In this series, we will learn Japanese business culture and some useful phrases.


First Step: Let's introduce yourself in Japanese - 自己紹介(じこしょうかい)をしてみよう


🗣 Key Phrases(基本(きほん)フレーズ)

はじめまして
Hajime mashite
Nice to meet you

〇〇と申(もう)します
〇〇 to moushimasu
My name is ○○(polite)

よろしくお願(ねが)いいたします
Yoroshiku onegai itashimasu
I look forward to working with you


Mini Self-Introduction(例(れい))

はじめまして。
ジョンと申(もう)します。
アメリカから来(き)ました。
よろしくお願(ねが)いいたします。

Hajime mashite
Jon to moushimasu
Amerika kara kimashita
Yoroshiku onegai shimasu

Nice to meet you.
My name is John.
I came from the United States.
I look forward to working with you.


Culture Tip

日本(にほん)では、最初(さいしょ)の印象(いんしょう)がとても大切(たいせつ)です。
シンプルでも、ていねいに話(はな)すことが重要(じゅうよう)です。

In Japan, the first impression is very important.
Even a simple introduction should be polite.

❌ ジョンです
❌ I’m John

⭕ ジョンと申(もう)します
⭕ My name is John(polite)


Business Cards Culture 名刺(めいし)文化(ぶんか)


📌 Situation(場面(ばめん))

会議室(かいぎしつ)で、はじめて人(ひと)に会(あ)います。
You meet someone for the first time in a meeting room.


The Basic Flow - 基本(きほん)の流(なが)れ

① 名刺(めいし)を出(だ)します
② 両手(りょうて)で渡(わた)します
③ おじぎをします

  1. Take out your business card
  2. Give it with both hands
  3. Bow

🗣 Key Phrases

はじめまして
Nice to meet you

〇〇と申(もう)します
My name is ○○

よろしくお願(ねが)いいたします
I look forward to working with you


💡 Culture Tip

名刺(めいし)はあなたの「顔(かお)」です。
とても大切(たいせつ)に扱(あつか)います。

A business card represents you.
Treat it with respect.

Common Mistake

❌ すぐポケットに入(い)れる
❌ Put it away immediately

⭕ 一度(いちど)見(み)る+ていねいに扱(あつか)う
⭕ Look at it and handle it carefully


🙇 The Bowing Culture - おじぎ文化(ぶんか)


💡 Culture Explanation

おじぎは、相手(あいて)を大切(たいせつ)にする気持(きも)ちです。
Bowing shows respect.


📌 When do you use?

・自己紹介(じこしょうかい)
・ありがとうのとき
・すみませんのとき

  • When introducing yourself
  • When saying thank you
  • When apologizing

💡 Culture Tip

言葉(ことば)+おじぎ=ていねい

Words + bowing = politeness


Common Mistake

❌ 話(はな)しながらずっとおじぎする
❌ Bow while talking

⭕ 話(はな)す → おじぎ
⭕ Speak, then bow


📩 Long emails and roundabout ways of speaking - 長(なが)いメールと遠回(とおまわ)しな言(い)い方(かた)


💡 Culture Explanation

日本(にほん)では、はっきり言(い)わないことが多(おお)いです。
メールも長(なが)くて、ていねいです。

In Japan, people often avoid direct expressions.
Emails are long and polite.


📧 Example Email(例(れい))

◯◯ 様

お世話(せわ)になっております。
ジョンです。

恐(おそ)れ入(い)りますが、資料(しりょう)をご確認(かくにん)いただけますと幸(さいわ)いです。
よろしくお願(ねが)いいたします。

ジョン

Dear ◯◯,

I hope this email finds you well (direct translation: Thank you for your continued support).
This is John.

I’m sorry to trouble you, but I would appreciate it if you could check the document.
Thank you.

John


Culture Tip

なぜ長(なが)い?
→ 丁寧(ていねい)さ・信頼(しんらい)のため

なぜ遠回(とおまわ)し?
→ 人間関係(にんげんかんけい)を大切(たいせつ)にするため

Why long? → To show politeness and trust
Why indirect? → To maintain good relationships


Common Mistake

❌ これをチェックしてください
❌ Check this

⭕ ご確認(かくにん)いただけますと幸(さいわ)いです
⭕ I would appreciate it if you could check this


Conclusion

日本(にほん)のビジネス文化(ぶんか)は、むずかしそうに見(み)えます。
でも、大切(たいせつ)なのは「ていねいさ」と「思(おも)いやり」です。

Japanese business culture may look difficult.
But the key is politeness and consideration.


✏️ Try It(やってみよう)

👉 自己紹介(じこしょうかい)を言(い)ってみましょう
👉 おじぎをしながら練習(れんしゅう)しましょう
👉 メールを書(か)いてみましょう

👉 Let’s try introducing ourselves
👉 Let’s practice bowing
👉 Let’s try writing an email

See you next time!!

-Basic, Business Japanese, Japanese Culture